“疸”字怎么读音?这里有最详细的普通话发音!
兄弟姐妹们,今天跟大家聊个字儿,可能平时大家不怎么常见,但是一碰到,没准儿就给卡住了——就是那个“疸”字。这字儿我之前也老是犯嘀咕,每次看到都得琢磨半天到底该咋念,生怕一开口就念错了,那多尴尬。今天就把我怎么把这个字儿给“拿下”的经历,从头到尾给大伙儿掰扯掰扯。
最开始碰到这字儿,还是好几年前了。那时候我有个亲戚,去医院检查身体,我陪着去了。医生跟我们解释病情的时候,嘴里时不时地蹦出来“黄疸”这个词儿。我当时就竖着耳朵听,“黄疸”,听着是黄色的黄,但是后面那个字儿,我愣是没听明白是哪个。脑子里跟浆糊似的,看着医生嘴巴一张一合,就是对不上号。
回到家,我这心里就跟猫挠似的,非得把这事儿搞明白不可。就是这么个犟脾气,遇到不认识的字儿,要是不弄明白,晚上睡觉都不得劲儿。我的第一反应,就是掏出手机,打开输入法,想着试试看能不能蒙一个出来。我先是凭着感觉,输入了个“dan”,想试试“蛋”那个音,结果出来一堆不搭边的字儿。又试了“dian”,也没对上。那时候心里就有点冒火了,想着这字儿怎么这么生僻。
蒙不出来,那就得靠“硬核”手段了。我直接在搜索引擎里敲了几个字儿:“疸字怎么读”。回车一按,结果立马就出来了。屏幕上清清楚楚地写着:dǎn,第三声。当时我心里“噔”一下,原来是这个音!跟我之前瞎猜的完全不一样。我一看这结果,心里立马就踏实了一半。

光看拼音肯定不行,我这人得亲耳听听才能踏实。我就点开了旁边那个小喇叭图标,听人家标准的普通话发音。一听,确实是“dǎn”,那个音一出来,我就感觉,对味儿了!跟医生当时说得那个音,一下就对上了。耳朵听明白了,可这嘴巴要念对,还得下点功夫。
接下来就是我“死磕”这个字儿的阶段了。我立马找了张废纸,把这个“疸”字大大地写在上面。旁边用红笔标注上dǎn,再把那个第三声的符号给画得清清楚楚。光写还不够,我得练!
我当时就坐在书桌前,对着那张纸,嘴里开始自己嘀咕。先从声母“d”开始。“d”这个音,得把舌尖轻轻抵住上牙床根儿,然后一松开,气流冲出来,短促有力。我当时就反复试,感受舌头的那个位置和发力的感觉。接着是韵母“an”。“an”这个音,嘴巴要张开,舌头要放平,气流从嘴巴出来的时候,还要带点从鼻腔出来的感觉。我那时候就觉得,这发音学问还挺大,一个不留神就跑偏了。
最要命的,我觉得还是那个第三声。很多人念三声,要么念成二声,要么就直接给念成了四声,或者干脆就拖得老长,听着不自然。我把那个第三声的口诀又在脑子里过了好几遍:先降后升。就跟我们平时说“”、“”的时候,那个语调先往下沉一点,再往上提一点,就是那个感觉。但是“疸”这个字,音调又不能拖得太长,得有点干脆利落劲儿。
为了把这个音发到位,我当时就对着镜子,一遍一遍地练习。看着自己的嘴型,听着自己的发音,跟手机里听到的那个标准发音对比。一开始发出来的音,总感觉有点别扭,不够饱满。后来慢慢摸索,才找到那个感觉。我发现,发“dǎn”的时候,嘴巴不用张太大,但是要有点收紧的感觉,然后气流要送得足一点,声音是从胸腔里出来的,不是那种轻飘飘的。
我不仅自己念,还特意找了几个词儿来巩固。比如“黄疸”,我就会反复地念“黄疸、黄疸”。有时候甚至会编个小句子,比如“病人得了黄疸病”,自己念上几遍,让这个音在嘴里形成肌肉记忆。就这么折腾了大概十来分钟,我才感觉自己发这个“疸”字,有点样子了,不再那么心虚了。

从那以后,再看到“疸”字,我心里就有底了。下次再听到,或者自己要用,都能很自信地念出来。今天把这个有点“笨”但是特别管用的方法分享出来,也是希望能给大伙儿提个醒。咱们平时学东西,甭管是光是看或者听,那都是不够的。一定要亲自动手去查,去听,去模仿,最关键的是要张开嘴巴,一遍一遍地练,才能真正把它“吃透”。别怕麻烦,别怕出丑,学语言嘛就是要厚着脸皮多说多练,才能把那些生僻字、拗口的音,一个个都给掰过来。今天你就知道“疸”字怎么读了,对?
